0
Thumbs Up |
Received: 879 Given: 134 |
Twitter / Facebook / YouTube / Instagram
https://www.facebook.com/groups/UHMfans/
Underrated Horror Films
https://www.imdb.com/list/ls025789891/
Thumbs Up |
Received: 879 Given: 134 |
:straightface2:
Twitter / Facebook / YouTube / Instagram
https://www.facebook.com/groups/UHMfans/
Underrated Horror Films
https://www.imdb.com/list/ls025789891/
Thumbs Up |
Received: 0 Given: 0 |
My home country seem to be putting out some good films as of late. I am not really sure about the whole idea of this film, a bit like "Surviving the game" and literally translated is "The King of the Mountain"
Thumbs Up |
Received: 879 Given: 134 |
Yeah, but for some reason it has the English title King of the Hill everywhere else.
Twitter / Facebook / YouTube / Instagram
https://www.facebook.com/groups/UHMfans/
Underrated Horror Films
https://www.imdb.com/list/ls025789891/
Thumbs Up |
Received: 0 Given: 0 |
Thumbs Up |
Received: 0 Given: 0 |
I'd say the name thing is the result of an advertising scheme. Having the title be "King of the Hill" rather than "King of the Mountain" is likely to get more attention since it's a familiar name.
Thumbs Up |
Received: 0 Given: 0 |
You're probably right P, I still hate when a title that could be translated literally isn't for some unknown reason... makes it hard for me you know!!!
Thumbs Up |
Received: 0 Given: 0 |
I understand that. I've often wondered what a foreign movies' true translation is, since companies change so much for various reasons when it comes to subtitles and apparently names of the movies as well.